Dedicated to bringing together research on indirect translation
Jan Buts is a postdoctoral researcher at the Trinity Centre for Literary and Cultural Translation, and a member of its project, which aims to chart the trajectory of cultural artefacts in processes of indirect translation performed by either humans or machines. He is a co-coordinator of the research network, which focuses on the corpus-based study of conceptual change in scientific and political vocabularies. Before starting his PhD, Jan worked at , a research lab studying modernist and avant-garde European literature.
Main ultimate source language (USL) and ultimate target language (UTL) in indirect translation research
To be defined.
Buts, Jan. 2019. "Translation and prefiguration: consolidating a conceptual encounter." Perspectives: 1-14 ()
BA in Linguistics and Literature, KU Leuven (Belgium)
MA in Western Literature, KU Leuven (Belgium)
PhD in Translation and Intercultural Studies, University of Manchester (UK)
Assistant Professor, Boğaziçi University (Turkey)